Sunday, October 13, 2013

အဟံ, မယံ ဤႏွစ္တန္ မည္သည့္ဟာကမွန္---?



ရန္ကုန္ၿမိဳ႕, ေအဝမ္းေရႊဆုိင္, ေဒၚခင္ျမအိ ေလွ်ာက္ထားေသာ ေမးခြန္းမ်ားမွာ—

အဟံ ဘေႏၲ , မယံ ဘေႏၲ၊ ဤႏွစ္ေထြ၊ ဘာေတြ ကြာသလဲ?

ေမး။ ။ အရွင္ဘုရား၊ (က) ဘုရားတပည့္ေတာ္သည္ လက္ဆယ္ျဖာ ဦးထိပ္မုိး၍ ႐ုိေသစြာ ေလွ်ာက္ထားအပ္ ပါသည္ဘုရား၊ ဘုရားတပည့္ေတာ္တုိ႔သည္ ဘုရားရွိခုိးသည့္အခါတြင္ လူမွန္းသိတဲ့အခါကစၿပီး “အဟံ ဘေႏၲ”ကုိ အစခ်ီ၍ ရွိခုိးပါသည္ဘုရား၊ ယခုတရားထုိင္ေသာ ဒကၡိဏာ႐ုံေက်ာင္းတြင္ ဘုရားရွိခုိးရာ၌ “မယံ ဘေႏၲ”လုိ႔ အစ ခ်ီ၍ ရွိခုိးၾကပါတယ္ဘုရား။

တပည့္ေတာ္ တရားေခြတစ္ေခြ နာယူစဥ္မွာ တရားေဟာတဲ့ ဆရာေတာ္က “အဟံ ဘေႏၲ”လုိ႔သာ ဘုရား ေဟာျဖစ္ၿပီး “မယံ ဘေႏၲ”က ေထရဝါဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္ဘက္ ျဖစ္ေနတယ္လုိ႔ ေျပာပါတယ္ဘုရား၊ တခ်ဳိ႔ကေတာ့လဲ အတူတူဘဲလုိ႔ ေျပာပါတယ္ဘုရား။

“အဟံ ဘေႏၲ နဲ႔ မယံ ဘေႏၲ” ကြာျခားမႈ ရွိ မရွိ သိခ်င္ပါတယ္ဘုရား၊ ရွင္းျပလုိ႔ ရမယ္ဆုိရင္ ရွင္းျပေတာ္ မူပါဘုရား။

ေျဖ။ ။ (က) ဘုရားရွိခုိးရာဝယ္ သရဏဂုံ သီလေတာင္းခံတဲ့အခါမွာ “အဟံ ဘေႏၲ” အစခ်ီလ်က္ ေတာင္းခံမႈက ေရွးထုံးစဥ္လာ ဆုိ႐ုိးျဖစ္ပါတယ္၊ “မယံ ဘေႏၲ” အစခ်ီလ်က္ ေတာင္းခံမႈကေတာ့ အခ်ဳိ႔ေနရာမ်ား၌ ဆုိေလ့ရွိတတ္ပါတယ္၊ “အဟံ ဘေႏၲ”ကသာ ဘုရားေဟာျဖစ္ၿပီး “မယံ ဘေႏၲ”က ေထရဝါဒနဲ႔ ဆန္႔က်င္တယ္-လုိ႔ ေျပာတာကေတာ့ မွန္တဲ့အယူအဆ မဟုတ္ပါဘူး၊ “အဟံ ဘေႏၲ”လုိ႔သာ သရဏဂုမ္သီလေတာင္းခံရမယ္-ဟု ဘုရားေဟာ ဘယ္က်န္းဂန္မွာမွ မရွိပါဘူး၊ ေရွးဆရာေတာ္မ်ားက စီစဥ္ခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ပုံ ရပါတယ္၊ “အဟံ”ပါဠိစကားက “ငါသည္ (အကြ်ႏု္ပ္သည္)”ဟု ျမန္မာျပန္ရတာမုိ႔ ငါတစ္ေယာက္တည္း- အနည္းေဟာ ဧကဝုစ္ (Singular) ျဖစ္၍ “မယံ”ပါဠိ စကားက “ငါတုိ႔သည္ (အကြ်ႏု္ပ္တုိ႔သည္)”ဟု ငါတုိ႔-အမ်ားေဟာ ဗဟုဝုစ္ (Plural) ျဖစ္ပါတယ္၊ ပါဠိသဒၵါနည္းအရ “အဟံ”ဟူေသာ ကတၱားပုဒ္ႏွင့္ လုိက္ဖက္တဲ့ “ယာစာမိ(ေတာင္းခံပါ၏)” သုိ႔မဟုတ္ “သမာဒိယာမိ (ေကာင္းစြာ ခံယူပါ၏)”ဟူေသာ ၾကိယာပုဒ္ျဖစ္လွ်င္ေသာ္လည္းေကာင္း, “မယံ”ဟူေသာ ကတၱားပုဒ္ႏွင့္ လုိက္ဖက္တဲ့ “ယာစာမ (ေတာင္းခံပါကုန္၏)” သုိ႔မဟုတ္ “သမာဒိယာမ (ေကာင္းစြာ ေဆာက္တည္ပါကုန္၏)” ဟူေသာ -ၾကိယာပုဒ္ျဖစ္လွ်င္ေသာ္လည္းေကာင္း မွန္တာခ်ည္း ျဖစ္ပါတယ္။

ျမန္မာမူ, သီရိလကၤာမူ (သီဟုဠ္မူ), ထုိင္းမူ
သီလေတာင္းပါဠိ

ျမန္မာမူ၌
အဟံ ဘေႏၲ တိသရေဏန သဟ ပဥၥသီလံ ဓမၼံ ယာစာမိ,
အႏုဂၢဟံ ကတြာ သီလံ ေဒထ ေမ ဘေႏၲ၊

မယံ ဘေႏၲ တိသရေဏန သဟ ပဥၥသီလံ ဓမၼံ ယာစာမ,
အႏုဂၢဟံ ကတြာ သီလံ ေဒထ ေနာ ဘေႏၲ။

[အက်ဥ္းခ်ဳပ္ သီလယူ သီလေဆာက္တည္ပါဠိ—
အဟံ ဘေႏၲ တိသရေဏန သဟ ပဥၥသီလံ သမာဒိယာမိ။
အဟံ ဘေႏၲ တိသရေဏန သဟ အ႒ဂၤသမႏၷာဂတံ ဥေပါသထသီလံ သမာဒိယာမိ။
မယံ ဘေႏၲ တိသရေဏန သဟ ပဥၥသီလံ သမာဒိယာမ။
မယံ ဘေႏၲ တိသရေဏန သဟ အ႒ဂၤသမႏၷာဂတံ ဥေပါသထသီလံ သမာဒိယာမ။]

သီရိလကၤာမူ၌ “အဟံ ဘေႏၲ တိသရေဏန သဒၶႎ ပဥၥသီလံ ဓမၼံ ယာစာမိ, အႏုဂၢဟံ ကတြာ သီလံ ေဒထ ေမ ဘေႏၲ”။

ထုိင္း (ယုိးဒယား)မူ၌ “မယံ ဘေႏၲ တိသရေဏန သဟ ပဥၥသီလာနိ ယာစာမ”။
“မယံ ဘေႏၲ ဝိသုံ ဝိသုံ ရကၡဏတၳာယ တိသရေဏန သဟ ပဥၥသီလာနိ ယာစာမ”။

“အဟံ ဘေႏၲႏွင့္ မယံ ဘေႏၲ”သည္ အနည္းႏွင့္ အမ်ား, ဧကဝုစ္သုံးႏွင့္ ဗဟုဝုစ္သုံးသာ ကြာျခားပါတယ္။

အဟံ ဘေႏၲ , မယံ ဘေႏၲ၊ ဤႏွစ္ေထြ၊ မွန္ေလသည္ခ်ည္းသာ။
အနည္း, အမ်ား၊ ဝုစ္ေထြျပား၊ ျခားနား မွတ္ဖြယ္ပါ။

ဆရာေတာ္ ဦးေဇာတာလကၤာရ
ဓမၼာနႏၵ ဝိဟာရ
ဟာ့ဖ္မြန္းေဗးၿမိဳ႔

No comments:

Post a Comment

Followers